Este é um assunto importante também. A avaliação não é obrigatória em todos os empregos. Apenas os empregos públicos e algumas empresas a exigem.
A avaliação é composta de:
1- Tradução juramentada: É a tradução feita pelo próprio Ministério da Imigração ou por um tradutor que faça parte da ordem. Pra quem vier para Québec, eu conheço uma tradutora juramentada que cobra menos que o MICC.
2 - Avaliação comparativa: Feita a tradução, eles fazem uma equivalência de acordo com a formação.
Este processo é bem transparente para quem não tem profissão regulamentada.
Na minha opinião, ao chegar ao Québec, se você possuir dinheiro suficiente, faça a avaliação. Mal não vai fazer, agora se você não tiver e você conseguir um emprego onde isso seja requisito, o empregador pode lhe oferecer uma carta para "furar a fila" de espera. A espera normal pode levar até 12 semanas.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário