sábado, 29 de agosto de 2009

PRIIME

Bom, agora vou tratar de um assunto que realmente interessa ($).

O PRIMME (Programme d'aide à l'intégration des immigrants et des minorités visibles en emploi) é uma mão na roda para os imigrantes. Digo isso porque este é o subsídio do governo, pago através do Emploi-Québec às empresas que contratam imigrantes (e partes das minorias visíveis) para uma primeira experiência de trabalho no Québec.

E de quanto é o subsídio? Esta é uma pergunta que eu ainda não conheço a resposta e acredito que nunca saber ao certo. Depende da empresa e do empregado a ser contratado. Esta é uma negociação direta entre o Emploi-Québec e o empregador.

Quanto tempo dura o benefício? Não há duração certa, isto vem de negociação também, mas o pessoal comenta que é mais de seis meses, por isso, já que o imigrante custa menos, trata-se de uma porta de entrada ao mercado de trabalho.

O PRIIME é destinado apenas à primeira experiência de trabalho do imigrante, as subsequentes não poderão ser patrocinadas pelo programa, por isso, saiba muito bem como usá-lo. E também é válido apenas para que o imigrante atue em sua própria área de formação. Não adianta ele ser formado em arquitetura e arrumar um emprego de açougueiro, o PRIIME não é destinado a isso.

Caso queira mais informações, clique aqui.

sábado, 22 de agosto de 2009

Coisas estranhas em Québec

Farol (semáforo) vermelho: isso é bizarro, quando há uma encruzilhada e não há a placa de proibido virar no vermelho, você pode virar à direita mesmo o farol estando vermelho. Vai entender...
Placa Pare (Arrêt): acontece de não haver preferencial para ninguém, todos são obrigados a parar... Vai primeiro quem chegou primeiro... oras...
Proibido Estacionar: no Brasil, a placa respectiva é um "E" cortado, aqui é um "P" cortado, de "parker".
Sarjeta: no Brasil, há uma faixa de cimento nas bordas das ruas, aqui, o asfalta vai de ponta à ponta.
Rodo: não há rodos à venda no Québec, se você quer um, traga-o consigo do Brasil.
Ralo: Se não tem rodo, é porque as casas não tem ralos no chão. Óbvio.
Farmácia: vende de tudo, menos perecíveis, inclusive, o fone/microfone que uso aqui ao computador, comprei-o numa farmácia. Ah, meu aspirador de pó, também o comprei na farmácia.
Canadian Tire: apesar da referência "tire" para pneu, a loja não vende só pneus, vende UDs, ferramentas, acessórios para carro, materiais elétricos e é claro, pneus. Possui um serviço de mecânica também (bem caro).
Futebol: ninguém nem sabe quanto jogadores jogam... daí você já sabe o nível de conhecimento deles.
Compras em lojas: não adianta você andar tranquilamente nas lojas, sempre vai ter um quebequense correndo atrás de de você querendo passar... é engraçado... eles andam muito rápido aqui.
Nosotros hablamos español: apesar de eles se irritarem quando os brasileiros pensam que eles falam inglês, eles não sabem que os brasileiros falam português, apenas uma minoria.
Banana é vendida por unidade: dispensa comentários.
Água potável: em geral, bebe-se água da torneira. Por isso, não estranhe se você entrar em um banheiro e encontrar copos descartáveis... Aqui tem gente que nem sabe o que é um filtro de água.

quinta-feira, 20 de agosto de 2009

Cópia autenticada

Bom, no Brasil, para se obter uma cópia autenticada de qualquer documento, basta ir ao cartório do bairro e pagar a taxa. Muito simples, não é?

Vamos lá, aqui não existem cartórios do mesmo jeito que no Brasil, além disso, os cartórios daqui não fazem este tipo de serviço. E onde fazer? Pra início de conversa, aqui se chama copie certifiée (cópia certificada) e não é muito conhecida. Tanto que se você perguntar para alguém na rua, ninguém sabe o que é.

Trata-se de uma cópia simples, com uma declaração da pessoa "certificadora", dizendo que os documentos fotocopiados são iguais aos originais. Um fato importante é que aqui no Québec, as pessoas conhecem a copie certifiée como copie conforme à l'original.

E quem pode certificar? Muitas pessoas podem certificar sua cópia e muitas delas nem sequer sabem disso. Entre os que podem certificar estão, famarcêuticos, médicos, advogados, engenheiros, etc... Mas um lugar onde pode ser feito isto e de graça é o MICC; para isto, vejam só, basta levar os originais e as cópias... isso mesmo, tem que levar as cópias e eles carimbam e atestam que é igual ao original. O mais importante de tudo é que eles não cobram pra fazer isso.