quinta-feira, 31 de dezembro de 2009

Garderies (Creches)

Bom, este foi um tópico sugerido também. Bom, as garderies aqui da cidade de Québec, digo isso porque não sei exatamente o funcionamento delas, é subsidiado. É cobrada uma taxa diária de 7 dólares por criança e elas ficam toda a jornada na escola.

Se os pais trabalham, pode-se pedir o reembolso desses 7 dólares, caso os pais não trabalhem, não há direito a reembolso. Segundo as informações que obtive, isso se deve ao fato de que se os pais não trabalham, eles têm tempo de cuidar das crianças.

Não sei bem como funciona o reembolso, mas de qualquer forma, o Centro Multiétnico aqui de Québec pode fornecer maiores informações sobre este assunto.

sábado, 12 de dezembro de 2009

Crédito no Québec

Bom, isso é qualquer coisa de particular. No Brasil, bobeou, ganhou um cartão de crédito como uma gorda anuidade. Aqui é um pouco diferente. Ninguém vai te dando crédito.

A única maneira, até agora, de conseguir crédito é a soma de trabalho e tempo de residência. Somente movimentando a conta no banco, não a deixando com pouco dinheiro e com tempo de permanência, conseguimos algum crédito.

Ainda estou na luta aqui, já temos um cartão de crédito mas o limite não é lá grande coisa não...

Mise à jour : Para começar seu histórico de crédito, é necessário ter um NAS (numéro d'assurance sociale)

sábado, 5 de dezembro de 2009

Animais de Estimação.

Outro tema sugerido pela Marcinha foram os animais de estimação. Aqui vê-se mais gatos do que cachorros. Aliás, é muito comum as pessoas terem gatos. Cachorros são mais difícieis de se encontrar.

Quando você vai procurar um apartamento para habitar, é mais fácil encontrar um apartamento que aceite gatos do que aceite cachorros. Há também os apartamentos que não aceitam nenhum tipo de animal.

Bom, acho que é isso... se alguém tiver mais alguma pergunta, é só mandar...

sexta-feira, 4 de dezembro de 2009

Saúde no Québec.

Este é um tópico de sugestão da Marcinha... Saúde no Québec, bom... Já usamos o atendimento de saúde aqui. A primeira impressão é que o serviço é lento... e é lento mesmo... Até você chegar à triagem, se você não 'tiver quase morrendo, vai ter que esperar mesmo.

Mas não é nada tão absurdo quanto dizem, os quebequenses reclamam porque aparentemente o sistema já foi mais ágil, mas o atendimento continua de qualidade.

Uma vez que você está dentro e já passou com o médico, se precisar de exames, é tudo muito rápido e organizado. Talvez sejá até por isso que o atendimento é um pouco lento, porque o nível de organização deles é alto.

Nenhum brasileiro precisa ficar com medo da saúde aqui, nem lembra de perto os hospitais públicos de São Paulo.

terça-feira, 1 de dezembro de 2009

Sugestões.

Então gente, como faz um tempo que não escreve, gostaria que vocês me dessem sugestão do que devo escrever, coloquem no comentário os temas que vocês gostariam que eu escrevesse de como a vida é aqui no Québec. Se preferirem, podem me mandar a sugestão utilizando este link: Clique aqui !

sexta-feira, 6 de novembro de 2009

Saída definitiva do país.

Ainda estou analisando isto, mas enquanto não chega a alguma conclusão, segue o link do post do blog da Elaine. É bem bacana.

Saída Definitiva do País.

domingo, 1 de novembro de 2009

O perfil do imigrante.

Não vi muitos blogs que abordavam este tema, por isso, resolvi escrever. Não se trata do perfil do imigrante ainda no Brasil, mas sim, do perfil do imigrante que já concluiu sua saída, digamos assim. Este texto pode parecer o mais sem importância, mas não o é...

Basicamente, existem dois tipos de imigrantes:

1) O saudosista: é aquele imigrante que não sabe porque saiu do país. Ele se esquece das razões que o levaram a deixar o país e abomina completamente o país em que mora atualmente. O pensamento é que a família, os amigos e seu excelente emprego foram deixados para trás por algo que não valeu a pena. Que o Brasil é um país bom, sem problemas e quente.

2) O revoltado: este acha que o Brasil é uma m*rda e que nunca vai por os pés novamente lá. Ignora todos os problemas que o Québec possui e que todos os problemas do universo estão concentrados no Brasil; país de terceiro mundo e sem futuro.

Há que se ter o equilíbrio entre os dois pensamentos. O Québec não é perfeito, existem coisas que precisam ser melhoradas e a vida do imigrante não é fácil. Por outro lado, não podemos nos esquecer jamais porque optamos de morar fora do país, seja pela razão da segurança, trânsito, etc... ou simplesmente para ter uma nova experiência de vida. O Brasil não é um inferno e também está longe de ser pefeito, mas não nos devemos jamais nos esquecer de onde viemos e porque decidimos emigrar.

quarta-feira, 21 de outubro de 2009

Primeiros dias de trabalho

Eu sei que faz tempo que não escreve por aqui, é que o trabalho me tirou muito do tempo disponível que eu tinha. Decidi descrever então, como é trabalhar aqui no Québec, na minha humilde opinião.

A primeira semana foi "trash". Senti-me muito cansado... É a minha primeira oportunidade de emprego no Québec e jamais havia vivido o "francês" em ambiente profissional. No meu ver, nós imigrantes, ao menos no começo, nos esforçamos o dobro; é complicado porque fazemos um esforço grande para aprender o trabalho e para entender o que eles falam. O que eu fazia era chegar em casa, jantar e dormir.

Hoje já estou um pouco mais adaptado, embora eu ainda sinta dificuldade em me expressar em francês, acho que minha compreensão do idioma aumentou muito. Nem eu nem Janete, fizemos francisação, e recomendo não fazer ser houver oportunidade de emprego. A gente aprende muito colocando a mão na massa...

Na maioria das vezes, os quebequenses são bastantes receptivos no ambiente do trabalho, eles ajudam bastante, mas a cobrança é a mesma para o quebequenses e para os imigrantes; logo, o imigrante tem a necessidade de se adaptar rapidamente. Ninguém vai falar mais devagar só porque você não é francófono nativo, se você está no Québec, pricipalmente aqui em Québec, você tem o dever de falar francês.

Depois coloco mais detalhes... um abraço a todos.


terça-feira, 8 de setembro de 2009

Avaliação de diploma (évaluation de diplômes)

Este é um assunto importante também. A avaliação não é obrigatória em todos os empregos. Apenas os empregos públicos e algumas empresas a exigem.
A avaliação é composta de:

1- Tradução juramentada: É a tradução feita pelo próprio Ministério da Imigração ou por um tradutor que faça parte da ordem. Pra quem vier para Québec, eu conheço uma tradutora juramentada que cobra menos que o MICC.
2 - Avaliação comparativa: Feita a tradução, eles fazem uma equivalência de acordo com a formação.

Este processo é bem transparente para quem não tem profissão regulamentada.

Na minha opinião, ao chegar ao Québec, se você possuir dinheiro suficiente, faça a avaliação. Mal não vai fazer, agora se você não tiver e você conseguir um emprego onde isso seja requisito, o empregador pode lhe oferecer uma carta para "furar a fila" de espera. A espera normal pode levar até 12 semanas.

domingo, 6 de setembro de 2009

Como conseguir um emprego no Québec

Meus amigos, como muitos de vocês já sabem, Janete e eu conseguimos nossos primeiros empregos em terras quebequenses.

Eu vou trabalhar como analista de serviço aos clientes de informática e Janete trabalha como secretária-recepcionista em uma escola lá em Lévis. Estamos muito contentes e eis que acho legal dar um toque de como conseguir alguma coisa por aqui.

1) Bom CV e carta de apresentação. Tudo começa com um bom CV, coloque de cara seu nome e coordenadas (telefones, endereços, etc). Em seguida, seu perfil ou área procurada. Depois disso, coloque algo que você julga ser o mais importante, algo que cative o empregador; se é sua experiência de trabalho o seu mais importante, ponha-a aí, se é a sua formação, coloque-a aí. Insira também os idiomas conhecidos sem especificar o nível; cabe ao entrevistador saber se o que você fala lhe é suficiente. Acrescente também sua experiência em informática e lazeres. Pra quem é da École Québec, a Catherine é mestra em CV quebequense. Com relação à carta de apresentação, há vários modelos na Internet, vale a pena usar algum motor de busca; só não invente, seja direto e coloque apenas coisas relevantes.

2) Há duas maneiras de se conseguir um emprego, réseautique (rede) ou via agência de empregos. Aparentemente, a rede funciona melhor, mas para um recém-imigrante que não conhece muita gente, o mais óbvio é procurar online. Olhe principalmente os sites:
  1. Emploi-Québec
  2. Jobboom
  3. Workopolis
3) Entrevista. O primeiro contato normalmente é por telefone, seja cordial e diga que está nervoso, ninguém espera que você fique calmo numa entrevista por telefone, principalmente em uma língua que não é a sua nativa. Caso você seja bem sucedido, passará por uma entrevista presencial. Leve tudo consigo, uma cópia do seu CV, cartas de referências (em francês ou inglês) e já vá preparado para responder as perguntas:
  1. Por que você veio para o Québec?
  2. Cite uma realização profissional sua.
  3. Você já viu neve?
Obviamente a terceira não tem peso nenhum... mas alguns entrevistadores vão perguntar isso pra quebrar o gelo ou por mera curiosidade.
Na entrevista, fale muito, não interrompa o entrevistador mas tente se expor o máximo possível, não precisa ter medo de má conjugação ou erros gramaticais... Mas também não precisa falar tudo errado. Fale coisas que tenham a ver com a função ou com a empresa, e o mais importante, saiba o que você está falando. Se você é da École Québec, diga que estudou francês com professores nativos do Québec, esta ganha 1.000 pontos, eles ficam muito felizes quando você fala isso.

sábado, 29 de agosto de 2009

PRIIME

Bom, agora vou tratar de um assunto que realmente interessa ($).

O PRIMME (Programme d'aide à l'intégration des immigrants et des minorités visibles en emploi) é uma mão na roda para os imigrantes. Digo isso porque este é o subsídio do governo, pago através do Emploi-Québec às empresas que contratam imigrantes (e partes das minorias visíveis) para uma primeira experiência de trabalho no Québec.

E de quanto é o subsídio? Esta é uma pergunta que eu ainda não conheço a resposta e acredito que nunca saber ao certo. Depende da empresa e do empregado a ser contratado. Esta é uma negociação direta entre o Emploi-Québec e o empregador.

Quanto tempo dura o benefício? Não há duração certa, isto vem de negociação também, mas o pessoal comenta que é mais de seis meses, por isso, já que o imigrante custa menos, trata-se de uma porta de entrada ao mercado de trabalho.

O PRIIME é destinado apenas à primeira experiência de trabalho do imigrante, as subsequentes não poderão ser patrocinadas pelo programa, por isso, saiba muito bem como usá-lo. E também é válido apenas para que o imigrante atue em sua própria área de formação. Não adianta ele ser formado em arquitetura e arrumar um emprego de açougueiro, o PRIIME não é destinado a isso.

Caso queira mais informações, clique aqui.

sábado, 22 de agosto de 2009

Coisas estranhas em Québec

Farol (semáforo) vermelho: isso é bizarro, quando há uma encruzilhada e não há a placa de proibido virar no vermelho, você pode virar à direita mesmo o farol estando vermelho. Vai entender...
Placa Pare (Arrêt): acontece de não haver preferencial para ninguém, todos são obrigados a parar... Vai primeiro quem chegou primeiro... oras...
Proibido Estacionar: no Brasil, a placa respectiva é um "E" cortado, aqui é um "P" cortado, de "parker".
Sarjeta: no Brasil, há uma faixa de cimento nas bordas das ruas, aqui, o asfalta vai de ponta à ponta.
Rodo: não há rodos à venda no Québec, se você quer um, traga-o consigo do Brasil.
Ralo: Se não tem rodo, é porque as casas não tem ralos no chão. Óbvio.
Farmácia: vende de tudo, menos perecíveis, inclusive, o fone/microfone que uso aqui ao computador, comprei-o numa farmácia. Ah, meu aspirador de pó, também o comprei na farmácia.
Canadian Tire: apesar da referência "tire" para pneu, a loja não vende só pneus, vende UDs, ferramentas, acessórios para carro, materiais elétricos e é claro, pneus. Possui um serviço de mecânica também (bem caro).
Futebol: ninguém nem sabe quanto jogadores jogam... daí você já sabe o nível de conhecimento deles.
Compras em lojas: não adianta você andar tranquilamente nas lojas, sempre vai ter um quebequense correndo atrás de de você querendo passar... é engraçado... eles andam muito rápido aqui.
Nosotros hablamos español: apesar de eles se irritarem quando os brasileiros pensam que eles falam inglês, eles não sabem que os brasileiros falam português, apenas uma minoria.
Banana é vendida por unidade: dispensa comentários.
Água potável: em geral, bebe-se água da torneira. Por isso, não estranhe se você entrar em um banheiro e encontrar copos descartáveis... Aqui tem gente que nem sabe o que é um filtro de água.

quinta-feira, 20 de agosto de 2009

Cópia autenticada

Bom, no Brasil, para se obter uma cópia autenticada de qualquer documento, basta ir ao cartório do bairro e pagar a taxa. Muito simples, não é?

Vamos lá, aqui não existem cartórios do mesmo jeito que no Brasil, além disso, os cartórios daqui não fazem este tipo de serviço. E onde fazer? Pra início de conversa, aqui se chama copie certifiée (cópia certificada) e não é muito conhecida. Tanto que se você perguntar para alguém na rua, ninguém sabe o que é.

Trata-se de uma cópia simples, com uma declaração da pessoa "certificadora", dizendo que os documentos fotocopiados são iguais aos originais. Um fato importante é que aqui no Québec, as pessoas conhecem a copie certifiée como copie conforme à l'original.

E quem pode certificar? Muitas pessoas podem certificar sua cópia e muitas delas nem sequer sabem disso. Entre os que podem certificar estão, famarcêuticos, médicos, advogados, engenheiros, etc... Mas um lugar onde pode ser feito isto e de graça é o MICC; para isto, vejam só, basta levar os originais e as cópias... isso mesmo, tem que levar as cópias e eles carimbam e atestam que é igual ao original. O mais importante de tudo é que eles não cobram pra fazer isso.

quarta-feira, 29 de julho de 2009

Documentos canadenses para imigrantes.

Vou colocar em ordem os documentos em ordem de importância aqui. Importante, antes de tirar qualquer documento, é necessário ter um endereço, pois todos eles o demandam.

Carte de Résident Permanent
Onde? Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). Você ganha um provisório logo chegando ao Canadá, depois quando tiver um endereço definitivo, você atualiza seus dados por internet ou fax.
A carteira vem pelo correio.
Localização? Complexe Lebourgneuf, 825, boulevard Lebourgneuf, bureau 110. Mas eu recomendo fazer por FAX ou internet.
Obrigatório? Sim. Lógico. Senão você não pode sair e entrar no país novamente.

Assurance Maladie.
Onde? Régie d'assurance maladie (RAMQ).
Localização? 1125, Grande Allée Ouest.
Obrigatório? Sim. Tem que ser rápido porque tem carência de três meses.

Assurance Médicament.
Onde? Régie d'assurance maladie (RAMQ).
Localização? 1125, Grande Allée Ouest.
Obrigatório? Sim. Mas você pode fazer um privado ao invés deste. Se você estiver desempregado, ele é grátis pelo governo. Faz junto com o assurance maladie.

Numéro d'assurance social
Onde? Service Canada.
Localização? 330, rue de la Gare-du-Palais.
Obrigatório? Sim. Lógico. Senão você não pode trabalhar.

Nova bandeira do Québec

Devido às constantes chuvas, segue a nova bandeira do Québec.


sábado, 25 de julho de 2009

Celebridades no São João Batista.

Prestem bastante atenção a este vídeo.

Metrobus


Morar próximo a um Metrobus pode facilitar a vida. O Metrobus é um conjunto de linhas que passam com maior frequência. Normalmente a cada 15 ou 10 minutos. As linhas atuais do Metrobus compreendem o 800, 801 e 802 - embora haja projetos para mais linhas.

O 800 vai dos confins de Beauport até o Terminal Marly (pra lá de Sainte-Foy), o 801 sai do Terminal Charlesbourg até o Terminal Marly também. O 802 faz a ligação do Terminal Beauport (800 passa por lá) até a estação Belvedère, em Sainte-Foy.

Nos horários de picos, você ainda pode contar com os 800x, 801x e 802x, que não fazem extamente o mesmo itinerários das linhas originas, mais passam pelos principais pontos (onde os ônibus tendem a ficar mais lotados). Boa solução, já que não é todo mundo que vai até o ponto final de cada linha.

Pelo site da RTC é possível obter os itinerários. Fiz aqui uma síntese das três linhas.

quinta-feira, 9 de julho de 2009

Depara de Lojas e Serviços

Isto daqui eu acho meio insignificante, mas segue o "depara" de lojas e serviços Québec - São Paulo.

Serviços:
Bell: É a Telefônica de Québec, oferece os mesmos serviços e possui os mesmos problemas. Eu mesmo já tive problema.
Videotron: Ainda não usei, mas é a NET de Québec. Tem até uma versão quebequense do NET Combo. Só resta saber se funciona. Quando eu tomar coragem e tiver um emprego, talvez eu assine. Enquanto isso, vou me divertindo com os quatro canais abertos que existem aqui.

Lojas em Geral:
Zellers: Esta é muito parecida com as Lojas Americanas, usa até as mesmas cores.
Hart: Outra Lojas Americanas, mas um pouco mais cara. Tem boas promoções.
Urban Planet: C&A, nada mais.
Sears: Lembra um pouco os tempos áureos da Mesbla e do Mappin, mas é mais cara.
La Baie: Mesbla e Mappin muito mais caros.
Future Shop: Lembra muito a Fast Shop, mas é um pouco maior e oferece suporte técnico (bem caro).
Dollarama: Loja de 1,99 aprimorada. Tem pão, desentupidor de pia, refrigerante, utensílios domésticos, brinquedos, lembranças do Québec.
LeCompte: Ah... esta é engraçada... é do tipo Armarinhos Fernando... Bem barato e com bastante produtos.
Bureau en Gros: Kalunga.

Mercado:
Metro: Supermercado Pão-de-Açúcar. Pode parecer um pouco caro, mas tem boas promoções.
IGA: Também parece um Pão-de-Açúcar, mas tem mais promoções e a carne é mais barata que no Metro. Veja sempre as promoções antes de ir.
Super C: Este aí tem bastante oferta, é um Carrefour praticamente. Recomendo este.
Maxi: Este é o Mercado Extra, bom lugar pra fazer compra. Também recomendo este.

Transporte:
RTC: Reseau de Transport de la Capital, em outras palavras, SPTrans.

terça-feira, 23 de junho de 2009

Antes de alugar um apartamento...

Bom, hoje eu vou explicar os termos de locação e definição de imóveis.

Tipos de imóveis:
  • 1 1/2 - É o studio. O 1 significa que tem 1 cômodo (normalmente maior que o normal), com pia de cozinha, torneira, lugar para fogão, etc. o 1/2 é o banheiro.
  • 2 1/2 - Possui dois cômodos, normalmente uma sala e uma cozinha, mais o banheiro. Na sala, você pode ter um sofá cama ou algo parecido para dormir.
  • 3 1/2 - Este é perfil de casal imigrante. Possui uma sala, um quarto, uma cozinha e um banheiro.
  • 4 1/2 - Este aqui há que prestar atenção. Ele vem com sala, cozinha, um quarto, banheiro. O Outro cômodo pode ser uma ante-sala ou outro quarto. Antes de alugar um desses, deve-se questionar o proprietário.
Daí por diante, permanece a mesma coisa, aumentando o número de quartos....

Características dos imóveis:
  • meublé: vem com os móveis, cama, sofá, TV, geladeira, fogão, etc.
  • semi-meublé: acompanha apenas geladeira (frigo, em quebequense) e fogão (poêle, em quebequense).
  • Tax d'eau: aqui há apenas uma taxa de água anual, esta normamente é paga pelo proprietário.
  • Eau Chaude: água quente inclusa. Amigos, aqui ninguém sabe o que é um chuveiro elétrico, então acho importante você ter água quente.
  • Chauffé: aquecimento incluso. Conta muito quando a temperatura externa tiver por volta dos -30C, acho que pra brasileiro, isto é importante.
  • Éclairé ou Électricité: eletricidade inclusa, vale a pena se o aquecimento for elétrico.
Na minha opinão, para um casal, é importante encontrar um imóvel com a seguinte característica:

3 1/2, tax d'eau, chauffé, éclairé, eau chaude, semi-meublé:
Tem a sala separada do quarto, é aquecido, com eletricidade e a água quente está incluída. Além disso, vem com o fogão e a geladeira, e não importa se eles consumirem muita energia, porque a energia será paga pelo proprietário. Se não for semi-meublé e não possuir energia a cabo do proprietário, deve-se prestar muita atenção na hora de comprar os eletrodomésticos para que eles não aumentem muito a conta de eletricidade.

sexta-feira, 19 de junho de 2009

Apartamento - Parte 2

Salut les amis !

Bom, finalmente Janete e eu conseguimos alugar um apartamento. Não é o ideal, mas acho que ficaremos bem:

Vamos a ele:

3 1/2
- éclairé
- eau chaude
- chauffé
- semi-meuble

Não é muito barato, mas é o que deu. Conseguimos este graças ao Centro Multiétnico. Reeditarei este post depois para dar-lhes mais detalhes.

Abraços a todos

sábado, 13 de junho de 2009

Procurando habitação na cidade de Québec

Isso é um assunto bem complicado, quando você encontra um lugar legal, eles vêm com a história de fazer enquete de crédito... Ninguém aqui sabe do processo de imigração do governo e todos têm medo de alugar alguma coisa para um imigrante recém-chegado e desempregado.

De tudo que eu vi aqui, o que mais me preocupa é habitação, não há muitos apartamentos disponíveis e os que são baratos, são muito velhos e mal-conservados.

Vimos dois 3 1/2 em Limoilou, no site do Logisbourg e não passamos na enquete de crédito. E digo mais, o dono do lugar falou que os apartamentos que íamos alugar já haviam sido alugados e quando olhamos, apareceram mais cinco novos apartamentos com preços aumentados... Ninguém acredita que você é capaz de pagar um apartamento e honrar suas despesas...

Precisamos de um apartamento rapidamente, ainda não perdi as esperanças... Mas às vezes é difícil manter o otimismo quando as coisas não querem dar certo... Pra quem está aí no Brasil eu aviso, não é fácil encontrar um apartamento.

Bom, pra falar de algo bom, há o Centro Multi-étnico que tem o apoio do governo. Lá conhecemos uma sérvia chamada Kanita que nos ajuda muito. Ela é responsável pelo centro e nos está dando uma mão à procura de nosso lar. Tomara que dê certo.

Abraço a todos!

quinta-feira, 4 de junho de 2009

Nouvelles du Québec

Bonjour, les amis. Comment allez-vous ?

Este é o primeiro post que faço destas terras distantes. Chegamos ao Canadá dia 29 de maio de 2009, mais precisamente à cidade de Toronto. O céu estava nublado e às vezes chuviscava. Estava frio, creio que cerca de 15ºC e ventava.

Passamos pelo guichê de imigração e o agente nos informou que deveríamos nos dirigir ao departamento de imigração para dar entrada no país. Fomos para lá e o atendimento foi de pronto, perdemos apenas uns 20 min.

Saindo da imigração, fomos recuperar as malas e pagamos 2 dólares em cada carrinho para utilização. Sim, meus amigos, é pago. Mas necessário, já que cada um tinha 3 malas enormes para carregar e mais bagagem de mão. Falando nisso, caso a passagem para o Canadá seja só de ida, a AirCanada oferece a terceira mala de cortesia, mas deve-se telefonar para a AirCanada para que eles possam cadastrar a informação no sistema.

Depois de passear com as malas pelo aeroporto de Toronto, despachamos-as em outra esteira, atenção aos funcionários que são mal-humorados (e não ajudam em nada, só olham você despachar as malas).

Posto isto, saímos pelo desembarque e fomos direto ao embarque doméstico, que fica na parte de cima do aeroporto de Toronto. Após uma conversa sofrível com os indianos dos raios-x e do detector de metal, fomos para a sala de embarque.

Enquanto aguardávamos o avião, comemos um lanchinho... nada de mais.

Pegamos o avião para Québec e qual não foi a supresa que encontramos um outro casal de brasileiros que também estavam indo para lá e justamente para Québec. Trocamos endereços de e-mail.

Após 1h30min de viagem e uma criança gritando no avião, chegamos a Québec. O tempo estava muito feio, chovia e fazia frio... Felizmente, Pierre, meu antigo professor de francês da Edu-Inter estava lá com uma Van para nos receber...

domingo, 24 de maio de 2009

Despedida

Salut, les amis. Comment allez-vous?

Bon, je crois que c'est la première fois que je commence un post en français... Mais c'est le départ. Je voudrais remercie à tous les gens qui nous ont aidés et dire que vous serez bienvenues chez moi, ainsi qu'il y aura chez moi au Québec.

Voici le lien des photos de notre dernière party à l'école. Vous allez nous manquer beaucoup !!!

C'est juste le départ, pas la fin. J'espère voir tous au Québec !!!

Clique aqui para acessar.

sábado, 16 de maio de 2009

Desemprego no Quebec

Outro dia quando estava lendo algumas informações sobre o emprego no Québec, deparei-me com este link (link nao mais disponível), ele informa as taxas de desemprego das principais cidades, não só da província, mas como do Canadá inteiro. É bom consultar mensalmente... Abraços e boa sorte a todos.

domingo, 26 de abril de 2009

Départ

Pois é, meus amigos. Depois de tanto tempo de projeto, agora já temos uma data definitiva de partida. Iremos embarcar para o Québec em 28 de maio de 2008. Estamos correndo com as coisas. Futuramente prentendo colocar um post descrevendo o que levar e o que não levar.

É muito gratificante ver como um projeto de via se inicia e chega a um final. Espero manter contato com todos.

Com relação a como levar dinheiro, estamos pensando em Travelers Cheques da American Express, que possuem um câmbio melhor, mas obviamente, levaremos uma boa quantidade em espécie também.

Um grande abraço!

terça-feira, 24 de março de 2009

Pedidos dos Passaportes

Amigos, é com grande satifação que eu escrevo aqui que finalmente entregamos os passaportes e nos pediram para aguardar cinco dias úteis.

Junto com o aviso de solicitação dos passaportes, são enviadas também, duas etiquetas, cada uma deve ser colada na frente do passaporte. Estas estiquetas têm o número do meu dossiê federal, bem como um código de barras...

Agora é só aguardar...

sexta-feira, 20 de março de 2009

Trinidad e Tobago

Após a realização dos exames, o médico os enviará via Fedex para Trinidad e Tobago - um país do Caribe que fica em frente à Venezuela. Lá está locada a junta médica do Canadá que irá analisar todos os exames. Se tudo certo com os exames, o consulado enviará uma carta solicitando o pagamento do DRP (droit de résidence permanent) e solicitará os passaportes.

É possível rastrear a rota do Fedex, basta ligar para o médico e pedir o número do envio. No caso, confirmei com algumas pessoas e a rota mais comum é a seguinte:

São Paulo --> Campinas --> Memphis (EUA) --> Porto Rico (país associado EUA) --> Trinidad e Tobago.

A cidade de destino é Porto de Espanha (Port of Spain). A pessoa que recebeu os exames assinou o Fedex como C. GREENE. Nosso pedido sai 5 de março e chegou lá dia 10 de março.

quinta-feira, 19 de março de 2009

Exames médicos

Falar de exames médicos é de grande satisfação pra mim, pois isso significa fim de processo. Após a entrada na estapa federal, o consulado nos envia os pedidos de exames médicos. Adjunto a eles, segue também a lista dos médicos credenciados.

Após ler vários posts em vários blogs, optamos por marcar uma consulta com Dr. João Leite. A consulta foi realizada em 26 de fevereiro de 2009. A secretária nos solicitou levar 3 fotos 3X4 (o tamanho varia de acordo com o médico - sei lá porquê), que seriam anexadas à nossa documentação.

Escolhemos este médico porque poderíamos realizar os exames médicos no laboratório Lavoisier que fica na Avenida Angélica.

A consulta é um verdadeiro questionário. Um monte de perguntas sobre doenças que eu nem sabia que existiam, mas enfim... Os exames solicitados são:

  • Urina
  • Chapa do pulmão (tórax)
  • Sangue

O exame de urina é realizado no próprio consultório do médico. Os demais, no Lavoisier. As secretárias nos dão os pedidos e a gente já leva para lá. Segundo os próprios funcionários do laboratório, eles já estão habituados a preencher as fichas (em inglês).

As fichas e os exames são enviados diretamente ao médico que providencia o envio para Trinidad y Tobago - onde está a equipe médica do Canadá que analisa os processos.

Agora a facada:

Preço da consulta: 250 (por pessoa)
Preço do Fedex: 150 (aproximadamente)
Preço dos exames: não sei, usei convênio.

Total casal: 650,00.

[Lessandro, cadê o documentário?? hehehehehe]

quinta-feira, 26 de fevereiro de 2009

Dicas

Bom, este "post" dedicar-se-á somente a algumas dicas que acho bastante pertinente.

Eu, pelo menos, tenho certa dificuldade ainda em escrever em francês, por isso descobri um sítio muito interessante chamado BonPatron que é um revisor gramatical e ortográfico em francês. Ele não acerta sempre, mas dá uma boa mão.

Falando em redação em francês, para se conseguir um bom emprego no Québec, é necessário fazer uma carta de apresentação. Aqui nem damos importância pra isso, mas os quebequenses a consideram indispensável. Segue aqui o link de um modelo, o qual achei bastante objetivo e interessante: carta de apresentação.

Este aqui já está na seção de favoritos, trata-se de um conjugador de verbos em francês. Muito útil no desespero: Le Conjugueur.

Existe um podcast interessante no site PodCast Français Facile que trata de assuntos atuais, este foi sugestão da Luciana. Obrigado!

Se alguem tiver mais alguma dica, é só me indicar me enviando uma mensagem por aqui.

domingo, 8 de fevereiro de 2009

Exames médicos 2009

É amigos, muita gente já está recebendo as tais cartinhas dos exames, infelizmente ainda não a recebi, mas estou no aguardo.

Parece que o consulado está com uma pequena movimentação neste começo de ano.

quinta-feira, 29 de janeiro de 2009

Planilha de Simulação Québec - Atualizada

Eis a nova versa da Planilha Québec, agora, versão 1.3. Algumas melhorias:
  • Layout mais prático
  • Revisão da pontuação
  • Alteração do folha de ajuda para a pontuação de francês/inglês.
  • Adequação às novas regras ortográficas do português.

Planilha Québec (link nao mais disponível)
Mais informaçoes, clique aqui.

sábado, 24 de janeiro de 2009

Alugando imóvel no Québec

É um pouco complicado entender a nomenclatura deles mesmo. Mas vamos lá, vou tentar esclarecer alguns conceitos primeiramente.

Segundo o sítio Linternaute, temos:
  • Locataire : Sens Personne qui prend à loyer un logement, une terre.
  • Colocataire : Sens Locataire avec d'autres personnes d'un même appartement, d'une même maison.
  • Sous-locataire : Sens Personne qui occupe un local sous-loué.
Ou seja,
  • Locatário: Pessoa que aluga uma habitação, uma terra.
  • Colocatário: Locatario com outras pessoas de um mesmo apartamento, de uma mesma casa.
  • Sublocatário: Pessoa que ocupa um local sublocado (subalugado).

Segundo a Wikipedia, temos estes tipos de apartamento:
  • Studio ou 1 ½: é o apartamento de uma peça, mais o banheiro. É o mais barato.
  • 2 ½: é aquele que tem uma sala-cozinha, um quarto e um banheiro.
  • 3 ½: é aquele com uma sala, um quarto, uma cozinha e um banheiro.
  • 4 ½: é aquele com uma sala, dois quartos, uma cozinha e um banheiro.
Sítios interessantes para busca de moradias na cidade de Québec:

domingo, 11 de janeiro de 2009

Facebook


Muita gente aqui no Brasil ainda não o conhece, mas este é um dos websites de rede social mais popular do mundo. Quando estive no Québec, em agosto/2008, as pessoas sempre me perguntavam se eu tinha Facebook, e eu lhes respondia, não.. apenas Orkut (que ninguém sabia o que era).

Assim, achei interessante criar uma conta lá, até porque para quem vai emigrar, é interessante manter contatos; além disso, Facebook faz parte da realidade deles tanto quanto Orkut faz parte da nossa.

Vá lá. Faça uma conta, não custa nada. Para abrir uma conta, clique aqui.

quarta-feira, 7 de janeiro de 2009

Minorias visíveis

Decidi escrever sobre um tema que acredito não tenha sido muito explorado. Trata-se de minorias visíveis do Québec. Ou seja, são aqueles que fazem parte de um grupo minoritário (que não são ameríndios). Segue um texto em francês e sua respectiva tradução.

Ser parte de uma minoria no Québec, no meu ver, não me parece tão ruim, já que várias empresas dão certa prioridade para esse tipo de mão de obra. Ou seja, este assunto está intimamente ligado à procura de emprego no Québec pelos imigrantes.

Isto não tem nada a ver com ter ou não ter cidadania canadense, você pode ser canadense sendo membro de uma minoria visivel.

Minorité visible
Les minorités visibles correspondent à la définition que l'on trouve dans la Loi sur l'équité en matière d'emploi. Il s'agit de personnes, autres que les Autochtones, qui ne sont pas de race blanche ou qui n'ont pas la peau blanche. Il s'agit de Chinois, de Sud-Asiatiques, de Noirs, de Philippins, de Latino-Américains, d'Asiatiques du Sud-Est, d'Arabes, d'Asiatiques occidentaux, de Japonais, de Coréens et d'autres minorités visibles et de minorités visibles multiples. Des élèves immigrants incluent les jeunes immigrants de première génération (des jeunes de 15 ans nés à l'étranger) ainsi que les jeunes immigrants de deuxième génération (des jeunes de 15 ans nés au Canada et dont au moins un des parents est immigrant). La majorité des jeunes immigrants des première et deuxième générations étaient membres d'un groupe de minorités visibles (66 % et 52 % respectivement). Les jeunes immigrants de minorities visibles constituaient 12 % des participants à l'EJET, tandis que les élèves nés au Canada et n'étant pas de minorités visibles en représentaient 75 %.

Minoria visível
As minorias visíveis correspondem à definição que se encontra na Lei sobre a Igualdade em matéria de emprego. Refere-se à pessoas, que não sejam nativos americanos, que não são de raça branca ou que não possuem pele branca. Refere-se a chineses, sul-asiáticos, negros, filipinos, latino-americanos, asiáticos do sudeste, árabes, asiáticos ocidentais, japoneses, coreanos; e outras minorias visíveis e minorias visíveis múltiplas. Este grupo de imigrantes incluem os jovens imigrantes de primeira geração (jovens de 15 anos nascidos no exterior) assim como os jovens imigrantes de segunda geração (jovens de 15 anos nascidos no Canadá e cujo ao menos um dos pais é imigrante). A maioria dos jovens imigrantes de primeira ou segunda geração são membros das minorias visíveis (66% e 52% respectivamente). Os jovens imigrantes de minorias visíveis constituem 12% dos participantes do EJET (http://www.pisa.gc.ca/ejet.shtml) enquanto que os nascidos no canadá e não nascidos de minorias visíveis representam 75% do todo.

O banco DesJardins, um dos mais populares do Québec, possui uma sitação sobre o assunto:
DesJardins, além disso, em sua página de cadastro de currículos, ele faz perguntas diretas sobre o assunto. Adjunta a elas, ele mostra uma explicação sobre o assunto:

Minorités visibles
Les membres des minorités visibles sont des personnes, autres que les Autochtones, qui ne sont pas de race ou de couleur blanche. À titre indicatif, voici quelques exemples de personnes qui sont considérées comme faisant partie d'une minorité visible au sens de la Loi (veuillez noter toutefois que cette liste n'est pas exhaustive) :
Noirs (Africains, Haïtiens, Jamaïquains, …);
personnes originaires de l'Asie du Sud (Bengalis, Tamouls, Indiens de l'Inde, …);
Chinois (Hong Kong, Chine, Mongolie, …);
Coréens;
Japonais;
personnes originaires de l'Asie du Sud-Est (Vietnamiens, Cambodgiens, Thaïlandais, Laotiens, …);
Philippins;
autres personnes originaires des îles du Pacifique; - personnes originaires d'Asie occidentale et Arabes (Arméniens, Iraniens, Libanais, Marocains, Égyptiens, Turcs, …);
Latino-américains (Brésiliens, Colombiens, Cubains, Péruviens, Guatémaltèques, …).


Minorias visíveis
Os membros das minorías visíveis são as pessoas, exceto os nativos americanos, que não são de raça ou cor branca. A título indicativo, eis alguns exemplos de possoas que são consideradas como sendo parte de uma minoria visível ao sendo da Lei (queira notar contudo, que esta lista não é abrangente):
Negros (Africanos, Haitianos, Jamaicanos, ...);
pessoas originárias da Ásia Meridional (bengalis, tâmis,indianos, ...);
Chineses (Honk Kong, China, Mongólia, ...);
Coreanos,
Japoneses,
pessoas originárias do sudeste asiático (Vietnamitas, Cambojanos, Tailandeses, laocianos, ...);
Filipinos;
Outras pessoas originárias das ilhas do Pacífico;
pessoas originárias da Ásia Ocidental e Árabes (Armênios, Iranianos, Libaneses, Maroquinos, Egípcios, Turcos, ...);
Latinoamericanos (brasileiros, colombianos, cubanos, peruanos, guatemaltecos, ...).