Todo mundo pode achar que eu sou do contra e que quero fazer tudo o contrário da maioria. Eu sei que muita gente já leu que o melhor meio é o HSBC. Mas eu discordo...
Aqui na cidade de Québec só existe uma agência, o que já é complicado. Ja vi várias pessoas tendo problemas para ativar a tal transferência internacional... Nao conheço muitos quebequenses que trabalham com este banco, entao é mais complicado caso você precise receber algum depósito em conta corrente (transferências eletrônicas nao sao comuns aqui).
Acho que o melhor método sao os famosos travelers cheques da Amex. Você pode chegar com os cheques, ir a qualquer DesJardins, abrir uma conta e depositar tudo sem pagar taxa alguma. Além disso, o câmbio dos travelers cheques é vantajoso.
Obviamente, um pouco de dinheiro em epécie nao faz mal para ninguém...
segunda-feira, 28 de fevereiro de 2011
sábado, 19 de fevereiro de 2011
Estaçoes do Ano em Québec
quarta-feira, 16 de fevereiro de 2011
O Québec e o Separatismo
Muita gente já pode ter ouvido falar no separatismo do Québec. Estando aqui, é mais fácil ter uma ideia do todo. Antes que o texto se torne chato, já coloco minha opinião. "Não, não acho que o quebequense seja separatista. Eu diria mais nacionalista."
Vou explicar o que eu quis dizer com isso. No Canadá, todas as províncias são realmente autônomas e o Québec é mais ainda. Não é qualquer um que pode selecionar seus imigrantes e além disso, há um imposto de renda provincial, o que não ocorre nas outras (que recebem o repasse federal).
A maior parte dos quebequenses que conheci se apresentam como quebequenses, mas quando pergunto sobre a separação do Canadá, a grande maioria parece não gostar da ideia. Naturalmente há aqueles que são realmente separatistas, como há separatistas no sul e no sudeste do Brasil.
Vou colocar aqui um texto que achei na internet. Não é um texto jornalístico, mas achei bem realista. Ele está em francês e o que vou escrever é a tradução.
O texto original pode ser acessado aqui: http://bit.ly/ifh7Z2
Os jovens e o separatismo
No passado, havia uma possibilidade muito real de o Québec se separar do resto do Canadá e de se tornar seu próprio país. Mesmo se a missão não tenha sido realizada, o movimento separatista no Québec se estabeleceu e constitui uma importante faceta da identidade de certos nacionalistas quebequenses. Como anglo-canadenses de outros locais, nós queríamos descobrir o que nossos amigos quebequenses pensam da ideia da soberania do Québec.
Na nossa pequena pesquisa, procuramos a opinião de quatro dos nossos amigos franco-quebequenses: dois adolescentes e dois adultos na casa dos 20. Todos nos disseram que não são ativos na política. Suas respostas foram diversas. Somente uma pessoa, por exemplo, disse que é favor do separatismo. Dois outros pensam que é um projeto que não é mais atual, que pertencia a seus pais. Segundo eles, o Québec não pode sobreviver economicamente sem o Canadá e é dependente do resto do pais. Também, o Québec dos anos 90s se transformou: tornou-se uma figura multicultural.
Alguns pesquisados disseram que o Partido e o Bloco Quebequenses continuam importantes mesmo assim porque eles lutam pelos direitos do Québec, Uma outra pesquisada disse que o funcionamento do nosso sistema de eleição viola a base da democracia. Três dos quatros estão realmente interessados em descobrir as outras províncias e todos as suas impressões positivas dos anglo-canadenses.
Faladando com os jovens franco-quebequenses, nós descobrimos mais sobre as atitudes que existem no Québec. Foi muito interessante compreendê-los e aprender mais sobre um assunto que foi em outro tempo, extremamente importante para nosso país.
Vou explicar o que eu quis dizer com isso. No Canadá, todas as províncias são realmente autônomas e o Québec é mais ainda. Não é qualquer um que pode selecionar seus imigrantes e além disso, há um imposto de renda provincial, o que não ocorre nas outras (que recebem o repasse federal).
A maior parte dos quebequenses que conheci se apresentam como quebequenses, mas quando pergunto sobre a separação do Canadá, a grande maioria parece não gostar da ideia. Naturalmente há aqueles que são realmente separatistas, como há separatistas no sul e no sudeste do Brasil.
Vou colocar aqui um texto que achei na internet. Não é um texto jornalístico, mas achei bem realista. Ele está em francês e o que vou escrever é a tradução.
O texto original pode ser acessado aqui: http://bit.ly/ifh7Z2
Os jovens e o separatismo
No passado, havia uma possibilidade muito real de o Québec se separar do resto do Canadá e de se tornar seu próprio país. Mesmo se a missão não tenha sido realizada, o movimento separatista no Québec se estabeleceu e constitui uma importante faceta da identidade de certos nacionalistas quebequenses. Como anglo-canadenses de outros locais, nós queríamos descobrir o que nossos amigos quebequenses pensam da ideia da soberania do Québec.
Na nossa pequena pesquisa, procuramos a opinião de quatro dos nossos amigos franco-quebequenses: dois adolescentes e dois adultos na casa dos 20. Todos nos disseram que não são ativos na política. Suas respostas foram diversas. Somente uma pessoa, por exemplo, disse que é favor do separatismo. Dois outros pensam que é um projeto que não é mais atual, que pertencia a seus pais. Segundo eles, o Québec não pode sobreviver economicamente sem o Canadá e é dependente do resto do pais. Também, o Québec dos anos 90s se transformou: tornou-se uma figura multicultural.
Alguns pesquisados disseram que o Partido e o Bloco Quebequenses continuam importantes mesmo assim porque eles lutam pelos direitos do Québec, Uma outra pesquisada disse que o funcionamento do nosso sistema de eleição viola a base da democracia. Três dos quatros estão realmente interessados em descobrir as outras províncias e todos as suas impressões positivas dos anglo-canadenses.
Faladando com os jovens franco-quebequenses, nós descobrimos mais sobre as atitudes que existem no Québec. Foi muito interessante compreendê-los e aprender mais sobre um assunto que foi em outro tempo, extremamente importante para nosso país.
INTERNET. http://bit.ly/ifh7Z2 .16-02-2011.
domingo, 13 de fevereiro de 2011
Comprar barato em Québec
Vou colocar a minha opinião aqui. Se alguém quiser comentar ou me dar dicas de outros endereços, sintam-se à vontade.
Dia a dia:
Dia a dia:
- Mercado em geral: Maxi (Estimauville)
- Carne: IGA Marché Poulin
- Legumes e Frutas: Le Jardin Mobile
- Móveis usados: Le comptoir Emaüs
- Móveis novos: Super LiquidaMeubles
- Cama, colchoes e afins: Dormez-vous
- Antiferrugem: Métropolitain
- Mecânico: Simard (Roberge Auto)
- Ponta de estoque: Les galeries de Charlesbourg
quinta-feira, 3 de fevereiro de 2011
Ouais-Québec 2010 em PDF
Olá, segue o link para download para o Ouais-Québec em PDF.
Agora os posts de 2010 também estão disponíveis.
Qdrive
Agora os posts de 2010 também estão disponíveis.
Qdrive
segunda-feira, 31 de janeiro de 2011
Afinal, o que quer dizer "Ouais"?
Algumas pessoas chegaram a este blog com esta pergunta, então vai aqui a resposta:
Ouais [ué], ouain [uên] são variações de Oui. O quebequense vai falar ouais em conversas informais ao invés de dizer oui.
Aqui no Blog, eu faço um trocadilho que muita gente não percebeu.
Ouais-Québec tem a mesma pronúncia que Où est Québec (Onde é Québec), em referência à cidade em que habitamos.
Ouais [ué], ouain [uên] são variações de Oui. O quebequense vai falar ouais em conversas informais ao invés de dizer oui.
Aqui no Blog, eu faço um trocadilho que muita gente não percebeu.
Ouais-Québec tem a mesma pronúncia que Où est Québec (Onde é Québec), em referência à cidade em que habitamos.
segunda-feira, 24 de janeiro de 2011
Dicas para Futuros Imigrantes
- Tenha em mente que se você optou pelo processo da província do Québec, você vai para o Québec, não para o Canadá. Sim, o Québec faz parte do Canadá e você vai entender a diferença somente quando chegar lá.
- A língua oficial da Província é o francês. Em Montréal se fala inglês? Sim, eu diria até que na maioria dos lugares em Montreal, você pode ir bem apenas com o inglês, mas acho que o Québec é muito maior do que somente a região da Metrópole. Se você planeja se estabelecer na região de Montréal, fale os dois idiomas de forma fluente.
- Escolha bem sua cidade, eu já dei dicas de como fazê-lo aqui. Então dê uma olhada. Há muitas cidades na província com muitas oportunidades.
- Vá com o pensamento de que as coisas vão dar certo. Se você for com o pensamento de que se não se adaptar você ainda pode voltar, sinto informar-lhe que você vai acabar voltando. Logo, se você não tem certeza de que pode suportar o desafio, não vá. Imigração não é fácil. Mais aqui.
- Não abuse do governo do Québec. O governo vai lhe ajudar, mas não viva às custas do governo. Isto cria uma má impressão dos imigrantes. Principalmente por causa dos refugiados.
- Em uma cultura diferente, ter amigos é importante. Nunca deixe para trás quem o ajudou.
- Economize. O custo de vida é baixo, mas guarde dinheiro pra ter sua própria casa e/ou seu carro. Você vai precisar ter um bom histórico de crédito.
domingo, 23 de janeiro de 2011
Aviso aos imigrantes do Québec
Reproduzo aqui, um poste do Blog Les Lapins:
Chegamos a essa notícia publicada na RCI, graças à mãozinha da Camila:Fonte: INTERNET,http://leslapins.wordpress.com/2011/01/01/ottawa-pretende-chamar-imigrantes-que-nao-se-fixaram-na-provincia-que-os-escolheu/,23-01-2011.
O governo Canadense pretende chamar “pra uma conversinha” os imigrantes que selecionados por uma província, não respeitaram o compromisso de morar nela e se estabeleceram em outra.
Segundo a notícia, há risco de perda da condição de residente permanente.
segunda-feira, 17 de janeiro de 2011
Le Tremplin
O Tremplin é uma associação de imigrantes e quebequenses que visa a integração entre os "nouveaux arrivants" e os quebequenses.
Eles promovem encontros periódicos e promovem várias atividades, como churrascos, happy-hours, feiras de comidas típicas, etc. Eles atuam principalmente em Lévis e em Québec.
Se alguém recém-chegado tiver interesse e quiser maiores detalhes, ficarei feliz em fornecê-los. Contacte-me pelo formulario.
segunda-feira, 3 de janeiro de 2011
Seguro? Preciso mesmo disto (no Québec)?
Ao chegar ao Québec, América do Norte em geral, vemos que eles têm uma cultura diferente com relação a seguros.
Para começar, o seguro automóvel é obrigatório. Não é como o seguro obrigatório do Brasil, mas é um seguro que você tem que ter para cobrir danos a terceiros.
Você pode escolher qualquer companhia de seguros, desde que esta te forneça um seguro de no mínimo CAD 50 000 - mas a maioria vai oferecer um seguro de CAD 1 000 000 para cima...
Se você mora em um apartamento, é importante fazer um seguro residência também, pois em alguns contratos de aluguel, se você provocar um incêndio, intencionalmente ou não, você terá que arcar com os danos de todos. Recomendo vazer um seguro de no mínimo CAD 10 000 em caso de roubo e de mais de CAD 1 000 000 para cobrir danos a terceiros.
Se você quer uma lista de companhias de seguro, eu consegui este site:
sexta-feira, 24 de dezembro de 2010
Joyeux Noël et une bonne année
Ola amigos. Nós, do site Ouais-Québec, queremos desejar a todos, imigrantes e futuros imigrantes, um feliz Natal e um próspero ano novo. Segue aqui uma imagem tirada da nossa janela. (mudei a foto...kkk)
domingo, 28 de novembro de 2010
sábado, 27 de novembro de 2010
segunda-feira, 22 de novembro de 2010
Tirando seu número da lista dos CallCenters no Québec.
Para bloquer seu número de telefone para as empresas de CallCenter no Québec, deve-se preencher o número no site: https://www.lnnte-dncl.gc.ca/insnum-regnum-fra
O governo envia mensalmente uma lista de telefones às companhias de Call Center e os números que estao dentro desta lista nao podem ser contactados.
O governo envia mensalmente uma lista de telefones às companhias de Call Center e os números que estao dentro desta lista nao podem ser contactados.
sexta-feira, 12 de novembro de 2010
Máfia em Montréal
Parece brincadeira, mas esta semana ouvi no rádio algo que me deixou um pouco procupado.
A história se trata de um empresário que tem uma empresa de cerâmica em Québec, aqui na capital. Ele foi prestar serviços em Montréal, onde fechou um contrato. Quando acabou a obra, ele recebeu uma ligaçao anônima:
- Vous avez fait des travaux de céramiques à Montréal récemment.
- Oui.
- On aimerait ça que tu ne viennes plus ici pour faire des travaux [...] parce que la prochaine fois, tu partiras pas d'ici.
- Qui parle?
- Tu as été averti. C'est fini, merci bonjour.
Ou seja :
- O senhor fez trabalhos de cerâmicas em Montreal recentemente.
- Sim
- A gente gostaria que você nao viesse mais aqui pra fazer esses trabalhos [...] porque da próxima vez, você nao sairá daqui.
- Quem fala?
- Você foi advertido. Acabou, obrigado e bom dia.
Pra uma província que vende segurança, notícias assim podem perturbar. O endereço da reportagem está abaixo. Boa leitura.
INTERNET. http://www.radio-canada.ca/nouvelles/societe/2010/11/09/002-liens-rizzuto-construction.shtml. 12-11-2010.
A história se trata de um empresário que tem uma empresa de cerâmica em Québec, aqui na capital. Ele foi prestar serviços em Montréal, onde fechou um contrato. Quando acabou a obra, ele recebeu uma ligaçao anônima:
- Vous avez fait des travaux de céramiques à Montréal récemment.
- Oui.
- On aimerait ça que tu ne viennes plus ici pour faire des travaux [...] parce que la prochaine fois, tu partiras pas d'ici.
- Qui parle?
- Tu as été averti. C'est fini, merci bonjour.
Ou seja :
- O senhor fez trabalhos de cerâmicas em Montreal recentemente.
- Sim
- A gente gostaria que você nao viesse mais aqui pra fazer esses trabalhos [...] porque da próxima vez, você nao sairá daqui.
- Quem fala?
- Você foi advertido. Acabou, obrigado e bom dia.
Pra uma província que vende segurança, notícias assim podem perturbar. O endereço da reportagem está abaixo. Boa leitura.
INTERNET. http://www.radio-canada.ca/nouvelles/societe/2010/11/09/002-liens-rizzuto-construction.shtml. 12-11-2010.
Assinar:
Postagens (Atom)